Rỗ như tổ ong bầu
Direct English translation
Pockmarked like a bumblebee's nest.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ da mặt có nhiều vết rỗ dày đặc, lỗ chỗ và lồi lõm như bề mặt tổ ong bầu, thường do sẹo đậu mùa để lại. Cách nói dân gian này nhấn mạnh mức độ rỗ rất nặng và thường mang sắc thái chê bai ngoại hình.
English explanation
Describes a face covered with dense, uneven pockmarks, likened to the hole-riddled surface of a bee nest. It is a folk expression that emphasizes severe scarring and usually carries a disparaging tone.
Variants